Saint Jean de la Croix, oeuvres complètes

Saint Jean de la Croix, Docteur de l’Église, Oeuvres complètes,
traduction André BORD
Seconde édition,

avec des commentaires plus riches et une annexe. Seule traduction fidèle à l’editión crítica comme le note le Père Pacho, dans la Préface. Le Père Pacho est la cheville ouvrière de l’edición crítica. Si en France le nombre d’éditions des œuvres  de Jean de la Croix dépasse la centaine, beaucoup ne sont que des adaptations, et la plupart à partir de textes espagnols erronés. Nous avons privilégié l’authenticité.
La multiplicité des thèses, des commentaires, témoigne de la richesse, de l’influence du saint Docteur, de sa modernité.
Notre première édition épuisée a eu du succès. En vue du double anniversaire du saint docteur en 2026 : canonisation, Docteur de l’Église, nous avons relu notre travail, enrichi les notes et les explications de façon à proposer aux chercheurs et aux spirituels le meilleur moyen pour pénétrer ce message d’une richesse exceptionnelle.

 

Ce livre est accessible à l’adresse suivante : Oeuvres complètes

Publicité

Voltaire admirateur de Pascal

VOLTAIRE ADMIRATEUR DE PASCAL ,
Voilà un titre bien surprenant surtout pour les érudits. Mais rappelons :

Même de ceux qui s’appliquent à l’étude, il y en a peu qui y emploient autre chose que la mémoire, ou qui aient la vérité pour but de leur labeur (La princesse Élisabeth à Descartes, 28 octobre 45)
On aime à voir dans les disputes le combat des opinions, mais de contempler la vérité trouvée ? point du tout (Pascal, 773 Lafuma).

Il ne nous serait pas venu à l’esprit de faire ce travail sans un concours de circonstances qui nous y invitait et surtout si Voltaire lui-même n’avait souvent parlé de Pascal, mêlant une profonde admiration à la critique : « Pascal, les délices des honnêtes gens, qui joignait à l’esprit le plus beau et le plus solide un fonds exact de probité et de religion » (27 décembre 33). Nous n’avons pas la prétention de rivaliser avec l’érudition écrasante des Lettres philosophiques d’Olivier Ferret et Antony Mckenna ; encore moins avec la précieuse biographie de René Pomeau qui retrace la vie de Voltaire presque quotidiennement et que nous exploitons largement. Nous essaierons de comprendre en évitant aussi bien une adhésion aveugle qu’un dénigrement systématique ; sans haine, sans flatterie, avec le seul souci de la vérité. Nous savions que Pascal était souvent défiguré, mais nous constatons que Voltaire l’est aussi. Le terme anti-Pascal, brandi souvent comme une provocation est faux. Le 1er juillet 1733 Voltaire écrit à son éditeur Jore : « Je vous envoie mon petit anti-Pascal. » C’est la rare fois qu’il emploie ce terme et encore adouci, et dans une lettre, pas une publication. Mais deux cents ans après, en 1935, un commentateur, Jean-Raoult Carré, le reprend, le réduit, le popularise. On ne se demande pas s’il convient, on l’adopte, on le publie très généreusement, on l’amplifie en haine, et ainsi sont dénaturés et Pascal et Voltaire. René Pomeau ne l’emploie guère. Voltaire lui-même écrit ailleurs « une petite dispute », «  quelques petites réflexions », « mes petites remarques », « petite critique », « the dispute against Pascal », « mon petit Pascal ». Notre recherche, sans préjugé, essaiera de découvrir le vrai visage de Voltaire, mais aussi d’approfondir le message de Pascal.

Ce livre est disponible à l’adresse suivante : Voltaire admirateur de Pascal